دانلود انیمیشن Turning Red با لینک مستقیم
دانلود فیلم Turning Red 2022 با کیفیت Web-dl
دانلود انیمیشن قرمز شدن با دوبله فارسی
آپدیت: 3 دوبله مختلف روی انیمیشن، قرار گرفت
Web-dl 480p – 747MB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 720p – 1.0GB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 1080p – 1.7GB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 480p – 450MB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 720p – 950MB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 1080p – 1.9GB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 720p x265 – 801MB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Web-dl 1080p x265 – 1.5GB
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
توضیحات فیلم Turning Red
دوبله فارسی انیمیشن “قرمز شدن”
______________________________
دوبله اول | کوالیما
مدیر دوبلاژ: حامد عزیزی
مترجم: یسنا ایروانی
صدابردار: علی کریمی
باند: امیر رحیمی
میکس: حسین مطمئن زاده
موسیقی: پوریا دهقانی
گویندگان: شیلا آژیر (مِی مِی)، مریم جلینی، مهسا عرفانی، تینا هاشمی، علی بهرامی، صنم نکواقبال، رهبر نوربخش، ناهید حجتپناه، آرزو روشناس، مهناز آبادیان، ساحل کریمی، لادن سلطانپناه، نسرین اسنجانی، معصومه ریاحی، مریم شاهرودی، مهدی امینی، مهدی ثانیخانی، محمد قربانی، سعید میری، زهرا سلیمی، امیر قلینژاد، بابک پاییزان و آبتین ممدوح
______________________________
دوبله اول | سورن
مدیر دوبلاژ: علیرضا وارسته
مترجم: عباس چهاردهی
صداپرداز: رضا سلطانی
موزیک: بهزاد الماسی
ترانهسرایان: بهزاد الماسی/ عرفان هنربخش/ عباس چهاردهی
اجرای آوازها: بهزاد الماسی/ آیلار احمدی/ عرفان هنربخش/ علیرضا وارسته
صدابازیگران : راضیه فهیمی ، فریبا ثابتی ، روژینا ظهوری ، سمیه الیاسی ، مینا مومنی ، پرستو عامری، محمدرضا صولتی، ندا آسمانی، مسعود تقیپور، سامان مظلومی، بهزاد الماسی ، عباس چهاردهی ، علیرضا وارسته ، عرفان هنربخش ، آیدین الماسیان ، آیلار احمدی ، کسری نیکآذر ، نسترن هراندهی، علی سلطانی، افسانه وارسته ، نیلوفر دهقان ، ثمین افشار ، فائقه تبریزی ، امیرمحمد حاتمی ، صبا افشار، سارا احمدزاده
______________________________
دوبله دوم | گپفیلم
دوبله شده در استودیو سکوت
مدیر دوبلاژ: احمد کاظمیان
مترجم: ویدا کاظمی
صدابرداران: سارا تهرانی، حمید رضا سیاهوشی، سهیل حاتمی
صداگذاری و میکس: امیر رحیمی
تهیه کننده: پرویز جدیری
گویندگان: سحر طهرانچی، اعطم حبیبی، فریبا کاظمی، پانته آ یزدی، سما زاهد، فاطمه لطفی، علی صفایی، نسترن کرمیان، شاهین حافظ دوست، حمیدرضا سیاهوشی، بنفشه روان برزین، محمد روحی و محدثه مرادی.
______________________________
هر سه دوبله روی فیلم قرار گرفته است.
- 1دانلود فقط با آیپی ایران امکان پذیر است ، لطفا برای دانلود vpn خود را خاموش کنید.
- 2نرم افزار پیشنهادی گلچین دانلود برای پخش فایل ها PotPlayer میباشد.
- 3فایل های دوبله فارسی، به صورت دوزبانه (دوبله+زبان اصلی) هستند. پس اگر به صورت زبان اصلی پخش شد، در پلیرتون صوت رو روی دوبله قرار بدید
- 4نسخه هایی که زیرنویس فارسی چسبیده هستند، در زمان پخش قابل فعال سازی هستند.
- 5برای پخش نسخه x265 حتما از آخرین ورژن Pot Player (در PC) و آخرین ورژن MX Player (در موبایل) استفاده کنید.
- 6برای سهولت در دانلود بهتر است از نرم افزار های مدیریت دانلود مانند IDM در کامپیوتر و ADM در موبایل استفاده کنید.
ممنون از سایت خوبتون
داستان خوبی داشت و گرافیکش دیزنی و پیکسار مثل همیشه خیره کننده بود. در دوبله ها هم سورن پیشنهاد میشه
خیلی خوب بود
داستانش جدید بود و گرافیک خوبی داشت
و ممنون از این سایت که این انیمیشن رو با دو دوبله گذاشته
ممنون که فیلم و سریال ها رو دوزبانه و با کیفیت عالی میزارین
سلام دوبله سورن همون دوبله فیلیمو هست؟ چون همزمان منتشر شد برام سوال شده
خیر، اسامی گویندگان بالا ذکر شده!
نه این دوتا موسسه جداس
یکی از بهترین انیمیشن های ساخته شده است…
موضوع ?، داستان ?، گرافیک ?، شخصیت پردازی ?، دوبله سورن ?
سلام. انیمیشن خوبی بود فقط دوبله فارسیش خیلی بد بود. بخاطر اینکه بیشتر مواقع صدای حرف زدن میومد و صدای آهنگ پس زمینه و رقص قطع بود. بعضی جاها فکر میکردی داری ی برنامه صامت رو میدیدی. بعضی جاها هم صدای اصلی با فارسی قاطی میشد مخصوصا موقعی ک همزمان دو نفر حرف میزدن با موقع آهنگ خوندن. دوبله و صوت فارسی دیگه بیاد اونو دانلود میکنم.
توی بخش انیمیشن، استودیو سورن واقعا عالی عمل میکنه و کست فوق العاده و بازی با کلمات زیبایی داره
خیلی هم عالی بود و یه داستان متفاوت بالاخره دیزنی داد بیرون
موزیک هاشم که عالی
داستان بی نظیر تو رو میخکوب میکرد تا ببینی آخرش چی میشه
و خوبیش این بود که اصلا نمیدونستی چه اتفاقی قراره بیوفته
کمبودش دوبله فارسی است
سلام پروژه آدام هم بذارید
نمره اش خوبه تریلر هم که خوب بود
حالا ببینیم بعد نظر بدیم ❤